Characters remaining: 500/500
Translation

đau khổ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đau khổ" signifie "souffrir terriblement" ou "s'affliger amèrement". C'est un terme utilisé pour exprimer une douleur émotionnelle ou physique intense.

Utilisation de "đau khổ"
  • Contexte : Ce mot est souvent utilisé pour décrire des situations de grande tristesse, de perte ou de souffrance. Il peut s'appliquer à la douleur physique, mais il est surtout utilisé pour des émotions profondes, comme la déception ou le chagrin.
Usage avancé

Dans un contexte littéraire ou poétique, "đau khổ" peut être utilisé pour évoquer des sentiments profonds et complexes. Par exemple, un poète pourrait écrire sur "l'âme qui porte le poids de đau khổ" pour décrire une lutte intérieure.

Variantes du mot
  • Đau : signifie "douleur" ou "soulagement".
  • Khổ : signifie "souffrance" ou "misère".
Différents sens

Bien que "đau khổ" se réfère principalement à la souffrance, il peut aussi être utilisé dans des contextes plus larges pour parler de situations difficiles ou de luttes personnelles, comme dans le contexte de la lutte pour la justice ou l'égalité.

Synonymes
  • Khổ đau : un terme qui évoque également la souffrance, souvent utilisé de manière interchangeable avec "đau khổ".
  • Đau đớn : qui signifie "douleur" ou "souffrance", mais peut être plus spécifique à la douleur physique.
  1. souffrir terriblement; s'affliger amèrement
  2. souffrant

Comments and discussion on the word "đau khổ"